小虾米资讯

AD1
当前位置:网站首页 / 一加手机 / 正文

一加手机:我想请问一下为什么英文名叫genshin?这是日语读法吧,怎么不就叫yuanshen?

2020-11-03 06:23:45 / 我要吐槽 查看是否已被百度收录 查看是否已被谷歌收录 查看是否已被搜狗收录 查看是否已被360收录
AD2
我想请问一下为什么英文名叫genshin?这是日语读法吧,怎么不就叫yuanshen?

根深

这你就得问问华为了,他开的头

罗马音,就跟麒麟芯片叫kirin一样。其实就是米哈游老板老二次元了。

因为米哈游是日本公司开玩笑的 因为是贰池媛手游

进程名都叫yuanshen,有一种说法是外国人不好发yuan这个音不利于国外宣发

你還指望 把曹操 cao cao念成 靠靠 cao cao的老外正確念出普通話拼音?倒不如念日式羅馬拼音

因为米哈游是日本公司 原神是日本游戏

kenshi

麒麟芯片还叫kirin呢

因为米忽悠和你一个国籍

国服官网是用yuanshen没错啊

楼主顺便还可以质疑一下为啥现在中国人都说便利店 萝莉 中二 这些日本来的词汇

米哈呦,就是日语早上好的意思,不是有日资背景就是创立者精日

罗马音相比于拼音更适合外国人读吧

日本公司+外国排华情结+二次元傍日本

这样才有二次元味道这个确实是喷点

yuanshen国外人念不出来,如果国外的什么产品到中国你连念都不会要怎么宣传

阴阳师为什么不做国产ip

げんじん好像是原神的音读,日本公司石锤

日经贴,就纯带节奏

碧蓝航线英文为什么叫azur lane?怎么不就叫bilanhangxian?

我的意思是,日本的文化输出让很多其它国家的人记住了很多日文词的发音,甚至日常都会说,我们也可以在这方面努力一下,并没有说精日的意思

这次活动百货奇货的NPC还叫立本呢,日本公司石锤了

因为老外发不出来yuan这个音,老外连刻晴都读不顺。(举个跨界的例子,lol比赛有个叫yuyanjia的选手,国外解说看着他的名字愣了3秒钟,最后实在没办法报了个他用的英雄名出来代替

Y这个拼音读法很难发音,我名字里就有,留学时候外国人读不出来

因为和华为一样是日本企业

罗马拼音通行吧 具体我也不知道 想不到别的理由

首先原神的设计基础,一切的源泉就是日系acg文化。源就不是中国的东西,当然你要说日系acg寻根究底也是借鉴中国动画诞生的产物,那也确实可以说得过去。另外全世界的人,我觉得就中国人的舌头是舌头。原谅我见识短加极端民族思想。常年生活在日本,也接触过欧美人,国际交流至少是有的,这就是我的结论,中国人的舌头发音世界最强,只要有心所有语言都ok搞不好外星人的语言都能说,然而外国人的舌头,有心也无力根本不可能所有的都以正确的发音发出来,可能生理构造上有缺陷?不是学医的不懂瞎说的。

为什么lol不念“离歌奥夫来真的”(league of legend)念“英雄联盟”?

Powered By © 小虾米资讯 2015

(本站部分文章来源于网络或网友爆料,不代表本站观点,如有侵权请联系及时删除 )