小虾米资讯
AD1阳春:众所周知,kenshi历史上经历过许多翻译
2025-12-29 02:41:11 / 我要吐槽AD2
有官方旧版本,有官方新版本,也有民间汉化版本比如说液压骑士和水力骑士,江将军和蒋将军,弹簧棒和春之蝙蝠,虫之主和虫师,泉眼镇和阳春城,刃行者和边缘步行者等等等等……大伙一般是更喜欢哪个版本的翻译?您!我们有一个离家出走!don't let 他 get away!你只有一个地方——地雷
我运行在地狱
提出了警报
泉眼阳春感觉都挺浪漫的,好像好人会给据点起的名,像那种老锡还没这么多人类同伴或者不是这一波,老蜂还没老的时候,和一群刚被捞出来的奴隶到火山口发展发展一窝人想出来的名
Powered By © 小虾米资讯 2015
(本站部分文章来源于网络或网友爆料,不代表本站观点,如有侵权请联系及时删除 )