小虾米资讯
AD1康定:一首西部民歌都未曾创作、翻译、整理和改编的王洛宾
2025-09-11 02:06:03 / 我要吐槽AD2
终于尘埃落定 2023年5月26日北京市知识产权法院对湖南文艺出版社所谓涉王洛宾九首民歌共20个案子二审开庭,于6月30日做出终审判决,驳回王海成、王平、王海燕所谓九首“王洛宾民歌”维权起诉书中所有的诉求,判湖南文艺出版社和九首儿童钢琴改编曲作者方胜诉,历时三年多的“涉王洛宾民歌侵权案”终于结案,今后所有相类似的案子都会照此裁判。连一首西部民歌都未曾创作、翻译、整理和改编的王洛宾终于要摘下头顶上莫名刺眼的皇冠,人民,只有人民才是民歌之父!王洛宾后人被判败诉的九首民歌是:《在那遥远的地方》《达坂城的姑娘》《掀起你的盖头来》《玛依拉》《都达尔和玛利亚》《青春舞曲》《在银色的月光下》《康定情歌》《四季调》。九首民歌的实际版权状态简介如下。 王洛宾、王海成直接复制剽窃的是,陈田鹤1946年在先首发的《在那遥远的地方》、江定仙1946年在先首发的《康定情歌》、沃尔科夫1946年在先首发的苏联歌曲《在银色月光下》、黎英海1955年在先首发的《在银色的月光下》A段或ABA三段、唐其竟1956年在先首发的《四季调》。间接剽窃的是,俄罗斯民族音乐史学家维克托罗维奇1925年1931年采风记谱、录音并在先出版的《平缓的空额尔》(“在那遥远的地方”前身)、《都达尔和玛利亚》《玛依拉》。 王洛宾1983年以不同调式、不同歌词的《我愿做个牧羊人》冒名《在那遥远的地方》首次刊载于自编的《洛宾歌曲集》;王海成1997年10月直接复制陈田鹤1945年记谱、编曲并公演、1946年首发的《在那遥远的地方》刊载于自编的《王洛宾歌曲选》。可以肯定,1945年陈田鹤版绝不是为王洛宾1941年《我愿做个牧羊人》而编写的伴奏,因二者不是同一首歌,故王洛宾不可能对《在那遥远的地方》拥有著作权。哈恰图良1932年在先公演并发表的《三重奏》第三乐章完整使用了《掀起你的盖头来》主题。1936年之前在先就已广泛流传在江浙沪地区《杭州姑娘》即《达坂城的姑娘》,其汉语版歌词即如当前版本。王洛宾在世时,从未出现署王洛宾名字的《达坂城的姑娘》,最早使用此歌名的是其新疆军区的同事李双江1982年自行编词编曲并公演首发的版本。 陈歌辛1939年署名编词曲并在先录制的百代唱片汉语版《青春舞曲》,歌词即与当前版本基本一致,而这首歌王洛宾1941年标注“译词”或“编译”,虽在1983年《洛宾歌曲集》中改为“记谱译配”,但在1995年其本人的手抄稿中又将其改回“编译”……音著协收用户费不给王他儿子了
骆宾王
……,但是国家给了王洛宾人民艺术家的称号,没给刀郎。其实刀歌不被主流认可的原因也是因为奖项太少了。虽然他不在乎这些东西,但是别人喜欢拿这些东西来嘲笑他
- 上一篇: 当期池子如果只有孙逸玟无专武该怎么配队
- 下一篇:太吓人了刀郎粉丝快把他奉成神明了
Powered By © 小虾米资讯 2015
(本站部分文章来源于网络或网友爆料,不代表本站观点,如有侵权请联系及时删除 )