小虾米资讯

AD1
当前位置:网站首页 / 福泉 / 正文

福泉:对误读张爱玲的破乱反正

2024-09-16 21:20:47 / 我要吐槽 查看是否已被百度收录 查看是否已被谷歌收录 查看是否已被搜狗收录 查看是否已被360收录
AD2
疾吧文学era如火如荼,张爱玲的热度越来越旺,这一贴可能是添把火,也可能是泼盆水。张爱玲的文章很具有信息密度,因此容易导向误读,而大多数人是不会把原著找来看到,因此哪怕有误会,只要看得爽快,吧友也不在乎这是不是本意。我准备将最近看到的一些误会和张爱玲的原文拿出来对照,可能会使吧友对张爱玲祛魅:“原来不是女王,嘴一点都不狠啊!”——但看待一个人,最重要的是发现她的“真”吧。

张爱玲有一篇散文是《谈女人》,开头讲西方人称阴险刻薄的女人为“猫”,近来见到一本骂女人的英文小册子就叫《猫》于是她自己翻译,把这本骂女人的册子翻译成中文放在前头,再一步步写自己的观点重点:张爱玲只是翻译,她没有赞同,这不是她自己说的

镇楼提到的这篇帖子大部分都是引用的话,其实都不是张爱玲说的

喜欢张爱玲

用词尖锐,那是因为原文本来就是骂女人,不代表张爱玲对女人的看法,只是她的翻译让译文有趣又自然(她翻译一向很好)

接下来是这两楼,虽然是张爱玲说的,但只截这两段显得望文生义,意义完全扭曲了图中可以看到吧友的质疑,很敏锐,点赞

16楼的言论出自这一段,是一个女士谈男子如何欺凌女子,女子占下风全是因为机会不对等。女人常常这么说(说男人对女人的欺凌),男人也同样这么说(说女人十恶不赦)双方总能找到依据,表面上公说公有理,婆说婆有理

冷处理了

欧米茄这么有理有据

啊哈哈,冷处理了

那个贴子断章取义,单看最后一段就知道这是驳论

直到这才是张爱玲的观点:女人的缺点全是环境所致,但这也不是一朝一夕能改的若是把一切都怪在男人身上,也不是彻底的答复,似乎“不负责任”这观点才是对微博豆瓣女权的重击,她们总以为一切都是男人的错,所以恨不得男人全部亖光btw,后文还粉碎了她们对母系社会的意淫,可以自行去看

所以才会有17楼的话张爱玲的意思是但怪男性是不会给女性带来进步的,重要的是社会进步,而不单单是骂

所以看到,张爱玲对女性的目光并不毒,甚至都男性的目光也带有厚道她主张的是一种公正的平等,这有违于大家对毒舌的女王想象,但这种宽宥、对社会平等的主张在我看来才真是女王

对色戒的误读我也在这写过了原帖:网页链接

Powered By © 小虾米资讯 2015

(本站部分文章来源于网络或网友爆料,不代表本站观点,如有侵权请联系及时删除 )