小虾米资讯

AD1
当前位置:网站首页 / 诸城 / 正文

诸城:原来霸王龙和暴龙不是一回事啊

2024-01-06 19:50:52 / 我要吐槽 查看是否已被百度收录 查看是否已被谷歌收录 查看是否已被搜狗收录 查看是否已被360收录
AD2

你听他瞎扯,暴龙和霸王龙就是不同的翻译方式,都是一种东西,当然这是作为它自己这样一个独立属种以及演化支的名称而言,其他属种比如矮暴龙和诸城暴龙你就不能翻译成“矮霸王龙”或者“诸城霸王龙”

霸王龙和暴龙取决于其学名的词源是Tyrant(n.暴君)还是Tyrannus(adj.残暴的)

经典老梗了月经贴

霸王龙不是在和暴龙的搏斗中死了吗

以前有用暴龙称呼特暴龙的,现在暴龙和霸王龙都是指Tyrannosaurus

霸王龙是我国的官方译名,学名直译是君王暴龙,暴龙科是一个大家族,霸王龙(君王暴龙)就是暴龙科这个大家族的一员,但是不是每个暴龙科成员都叫霸王龙。

霸王龙完全等于暴龙,都是对Tyrannosaurus 的翻译。Tyrannosaurus rex准确翻译是君王暴龙或君王霸王龙。tyrannosaurus译为霸王龙或暴龙,Tyrannos是Tyannt的拉丁化,意为“暴君”或“暴君的”。暴龙是台译,霸王龙是大陆翻译,用典霸王项羽rex拉丁文应该直译为君王,而不是音译为什么雷克斯,因为rex释义就是君王,“雷克斯”是特指人指物还是指地?rex并没有任何拉丁人称尾缀,而君王霸王龙的命名者用rex命名就是为了给它意为'“恐龙中的君王”,就别自以为是的搞什么“雷克斯”翻译

tyrannosaurus rex=君主暴龙=君王霸王龙

Tyrannosaurus属长期是单属单种,所以霸王龙特指Tyrannosaurus rex,译名没有加上种加词。21世纪以前的文献没见有“君王霸王龙”这种带种加词的译法,这是近年恐龙爱好者为了和其他恐龙译名统一,加上了种加词“君王”

你们抓霸王龙关我暴龙什么事

暴龙和霸王龙的区别包含了类似雷克萨斯和凌志的区别+辐射和异尘余生的区别。

无论现代还是古代,肉搏最强的陆地生物都是食草那一边的。

《周树人不是鲁迅》

Powered By © 小虾米资讯 2015

(本站部分文章来源于网络或网友爆料,不代表本站观点,如有侵权请联系及时删除 )